Logo
GuitarTuna Pick
GuitarTuna

在应用程序中尽情体验

打开

Scene 17: When Do We Get Paid? 和弦由
Frank Zappa & The Mothers
Frank Zappa & The Mothers

N/A
Verse 1
F
Gm

G

I hear birds. Calm

down.
A

You're supposed to be calm. know,

like,
Gm

you're just gonna work

yourself into a frenzy.

Would you like a Coke?

I hear birds in here.

I want a beer, motorhead.
G

Yeah? Here they come. It's about time.

Oh, Frank looks tired.
Gm

He must have just done an interview.
G

Hello, lads. Shall we begin?

I should get their names first

for the big story I'm going to write.

My name is Don Preston,

also known as Don DeWilde,

or Biff DeBrie,

depending upon the spiritual evolvement

of the role I'm supposed to
G

play.
F

I'm Jimmy Carl Black.

I'm the Indian of the group.
G

What group?
E

Oh, forget it.
G

I'm Uncle James Moran Shewan,


and I came in

last in the baritone sax category

at Dalby Respo for 1970.

Gentlemen, I'm sure you're all aware

of the fact that we are in

an imaginary town

Sure.

I could tell right away.

Right. The vibes.
F

What's your name supposed to be?
G
F
G

My real name is Theodore Bickel.
Bb

But for the purposes of the movie,
G

you must call me Rance Mohammed.

Right on, Rance.
A

The functioning of our senses
G

has been spiritually impaired...


and chemically corrupted

by the fake artificial food coloring.

Yeah. We must evolve.

Yeah.

We must progress. Progress.

There must be growth.

Microbiotic food and tie -dye shirts.
Bb

Listen, man, I just want to
G

know two things.
C

Is there any beer in this fake nightclub,
F

and when do we get paid?
G
F
G

What sort of beer do you drink,


Jimmy Carl Black?

This is good human

interest material

for the big story I'm going to

write.

Let me rephrase that question.

What kind of beer do you drink,
Eb

Jimmy Carl Black?
A
G

Any old cunt I can get my mouth on,

honey, it don't make a shit to
G

me.

Gentlemen, gentlemen,

in a moment or two,

you'll be able to get your hands

on all the imaginary beer that you want.

For the moment, I would like to explain

some of the things

that you'll all be doing

in this movie.

I've been wondering about that.


Now, for sure, we have

a vacuum cleaner scheduled.

A vacuum cleaner?

And a potential epileptic seizure

during a production number later on.

A vacuum cleaner?

I thought the two of you

would like to get acquainted.

It says here

that you are supposed to be in love.

This abnormal relationship

will be great

for the big story I'm going to write.

Maybe, maybe, maybe

just good friends. Yes.

Now, Mr. Preston,

you will be playing a highly evolved

and spiritual role,

so I guess we'll have to call you Beef

Debris

for the rest of the movie.
F

What am I supposed to do?
G

Says you're my nephew.

You are wise
E

because you have traveled the
G

world.

You've been to Paris,
E

to London, to Berlin.
Eb
G

You, uh, know the ropes.
Am

You meditate.
G

You practice yoga.

You play the synthesizer.

You operate a fake light show

in this imaginary nightclub.

You will be Motorhead's guru.

Guru?

And what is more,

Jimmy Carl Black owes you...

I thought I was going to get a chance to act,

to emote.

Wear a big cape and a black hat.

Wait a minute.
Am
A

It says here that you get to
Am
G

wear a big cape...

and a black hat...

and you can turn into

a monster
G

anytime you want to.

The very presence of a monster person

in this imaginary town

has a definite bearing on the news value

of the TV special they will make

from the big story I'm going to write.
Am
A

Listen, man,
G

I just want to know one thing.

When do we get paid?

Look, look, look, look.
F

Don't you even care what you do?
C
G

So long as I get some beer and I get paid,
Bb

you can make me do any
G

thing. I'm professional.

I'm deeply offended by your lack

of artistic sense.

Look here, Mohammed's


or whatever the fuck they call you,

I don't even give a shit, man.

I got five fucking kids at home,
F
G

and can she lend me a couple of bucks

until the end of the week?

Who are you anyway?
A

Oh, she writes for an imaginary rock

-and -roll newspaper in San Francisco
Am
G

My niece my niece
Bb

I didn't know she was a blood relation

just till the weekend wait a minute

Says here. I'm supposed to live
G

So you can oh, thanks Donny
G

But, just a minute, will ya?

You got any bread?

You got any bread?

What's he saying?

He wants to know

if you can loan him

a couple bucks till the weekend.

What's he saying?

He wants to know if you can loan him

a couple bucks till the weekend.

I have to go now and

write the big story
G

I'm going to write.

Wrecking cleaner!

Bye. Bye.

I have no idea

where you're going to be living

in the next six months.

She fuck.

你觉得这首歌曲怎么样?

您需要登录,才能留下评分。
使用GuitarTuna学习演奏Frank Zappa & The Mothers的Scene 17: When Do We Get Paid?

掌握Frank Zappa & The Mothers的Scene 17: When Do We Get Paid?吉他曲,并探索由我们认证编辑创建的10000个乐谱。

无论您是第一次学习Frank Zappa & The Mothers的Scene 17: When Do We Get Paid?,还是在完善您的技能,GuitarTuna都能让您更轻松地练习吉他、贝斯和钢琴。加入已经在GuitarTuna上使用他们喜爱的歌曲进行演奏的200万音乐家。App Store评分4/5。

和弦
  • F

  • Gm

    3
  • G

  • A

  • E

  • Bb

  • C

  • Eb

    6
  • Am

变调夹: 1

移调: 0

0

自动滚动20%

加入数百万 GuitarTuna 用户

  • 最棒的调音器

    在 AppStore 和 Google Play 中

  • +

    AppStore 和 Play 评分

  • M

    随处下载

  • k+

    可用的歌曲

受到全球吉他手的信赖

  • 最棒的调音应用

    MaddProfessor

    我之前下载过很多调音应用程序,这个是迄今为止最好的。它使用简单,超级易懂,还有很多有趣的和弦和歌曲可以帮助你学习新歌曲。我强烈推荐。

  • 设计精良的应用

    Rose the Black Cat

    我主要用这个应用为我的吉他调音,它让调音过程变得尤其简单。它还有着大量歌曲供你跟随弹奏,还会告诉你应该弹奏哪些和弦,或手指的把位应该怎么摆,这对我很有帮助。

  • 让我重新开始弹奏

    Tuliketsune

    我下载这个应用来给我的一把旧吉他调音,但我注意到这款应用有一个随着我弹奏驰名乐曲时让曲谱跟随和弦自动滚动的功能。出于某些原因,比起其他练习吉他的方式,这种方法更能让我激发学习动力。现在,我真的开始进行练习,并记住那些和弦的名称了。🙂

  • 秘密武器

    Brad

    它不仅是一个调音器(也是我个人用过的最好的应用调音器),而且还有节拍器、游戏、和弦,以及大量乐器可供选择,而且超级容易操作。我喜欢它!感谢你们制作了一个很棒的应用程序。作为一个音乐人,我十分感谢!!!

  • 非常可靠的调音器

    theNewPaul

    这是一个很棒的应用程序!非常易于使用且非常可靠。如果你还是个新手,可以通过这个应用程序轻松快速地调音,免去烦恼。强烈推荐!

  • 这是有史以来最好的吉他调音器。

    Caleb Schafli

    它可以准确地调音你的吉他,让你的吉他音质达到最佳水平。我也喜欢所有其他的小游戏功能,因为它们教你如何弹奏不同的和弦,还可以通过聆听它们来学习如何识别这些和弦。更棒的是,这些功能都是离线可用的。

  • 调音和弹奏功能都很优秀

    Lynae T

    调音,寻找并弹奏我的最爱歌曲十分简单,我非常钟爱这一点。