We met at this bar on the beach
Six foot three, was looking at me
Eyes as blue as the waters right behind
I could feel he was looking at me
I could feel this intense energy
we were both struck by the light
I wish I could take him home with me
Bodies in town, that's what he said to me
c 'est l 'heure pour la vie
Aujourd 'hui, it was so good to meet you
Oh, merci for all that we've been through
Ma chérie, ma chérie I will never forget,
Aujourd 'hui, it was so good to meet you
Oh, merci for all that we've
We're missing where we used to be
Sipping piña coladas so sweet
Under the lost and the moonshine,
I wish I just took him home with me
that's when he said to me
you and me c 'est l 'heure pour la vie
Aujourd 'hui, it was so good to meet you
Oh, merci for all that we've been through
I will never forget ces promis
it was so good to meet you
Oh, merci for all that we've
Toi et moi, on fait n 'importe quoi
Tu m 'as mis dans tous mes états
Et voilà que tu t 'en vas déjà
Toi et moi, on fait n 'importe quoi
Tu m 'as mis dans tous mes états
Et voilà que tu t 'en vas déjà
You and me, c 'est l 'heure pour la vie
Jolie, it was so good to meet you
Oh, merci for all that we've been through
I will never forget, promis
Jolie, it so good to meet you
Oh, merci for all that we've
Toi et moi, on fait n 'importe quoi
Tu m 'as mis dans tous les états
Oh oui, oui, je te veux déjà
Toi et moi, on fait n 'importe quoi
Tu m 'as mis dans tous les états
Oh oui, oui, je te veux déjà